Thứ Năm, 25 tháng 9, 2014

喜欢 & 爱 Thích và yêu

喜欢你,却不一定爱你,爱你就一定很喜欢你
Xǐhuān nǐ què bù yídìng ài nǐ
ài nǐ jiù yídìng hěn xǐhuān nǐ
Thích ấy không nhất định sẽ yêu, còn yêu nhất định đã rất thích rồi.

其实,喜欢和爱仅一步之遥
Qíshí
xǐhuān hé ài jǐn yī bù zhī yáo
Thích và yêu cách nhau một bước thôi

但,想要迈这一步,就看你是喜欢迈这一步
Dàn
xiǎng yào màizhè yī bù, jiù kàn nǐ shì xǐhuān màizhè yī bù
Nhưng muốn đi bước đi này phải xem bạn “thích” bước hay “yêu” mà bước.

还是爱迈这一步喜欢是淡淡的爱,爱是深深的喜欢,
Háishì ài màizhè yī bù, xǐhuān shì dàndàn de ài
ài shì shēnshēn de xǐhuān
Thích là hơi yêu còn yêu là thích rất nhiều.

爱是一种依赖,是一种责任,是一种相互的依偎
Ài shì yī zhǒng yīlài
shì yī zhǒng zérènshì yī zhǒng xiànghù de yīwēi
Yêu là sự nương tựa, là trách nhiệm, là cùng dựa vào nhau

喜欢是一种淡淡的莫名的好感,
Xǐhuān shì yī zhǒng dàndàn de mòmíng de hǎo gǎn

是一种突然间的冲动,是一种闪在脑里的念头
Shì yī zhǒng tūrán jiān de chōngdòng
shì yī zhǒng shǎn zài nǎo lǐ de niàn tóu
Thích là thứ cảm giác không lời, là xúc động nhất thời, là chút gì thoáng nghĩ qua.

爱是一种埋在心里的翻江倒海,是不可以用任何的喜欢来代替,是一种力量!
Ài shì yī zhǒng mái zài xīn lǐ de fān jiāng dǎo hǎi
shì bù kě yǐ yòng rèn hé de xǐ huān lái dài tìshì yī zhǒng lìliàng
Yêu là giấu vào lòng muôn sóng cuộn trào, là không thể dùng bất cứ kiểu thích nào thay thế được, là sức mạnh!

喜欢一个人,并不一定要爱他;
Xǐhuān yī gè rén
bìng bù yídìng yào ài tā
Thích một người không nhất định phải yêu họ

但爱一个人的前提,却是一定要喜欢他。
Dàn ài yígè rén de qián tí
què shì yídìng yào xǐhuān tā
Nhưng điều kiện trước tiên để yêu một người là phải thích.

喜欢很容易转变为爱,但爱过之后却很难再说喜欢。
Xǐhuān hěn róngyì zhuǎnbiàn wéi ài
dàn ài guò zhī hòu què hěn nán zài shuō xǐhuān
Thích rất dễ chuyển thành yêu còn sau khi đã yêu một thời gian rất khó để quay trở về “thích”..

因为喜欢是宽容的;而爱,则是自私的。
Yīnwèi xǐhuān shì kuānróng de, ér ài
zé shì zìsī de
Vì thích là khoan dung mà yêu là ích kỷ


喜欢是一种轻松而淡然的心态。但爱,却太沉重。
Xǐhuān shì yī zhǒng qīng sōng ér dàn rán de xīn tài, dàn ài
què tài chénzhòng
Thích là kiểu tâm lý thoải mái và không chủ ý, yêu ngược lại quá nặng lo.

爱一但说出了口,就变成了一种誓言,一种承诺执子之手,与之偕老
Ài yī dān shuō chu le kǒu, jiù biànchéng le yī zhǒng shì yán, yī zhǒng chéngnuò “zhí zǐ zhī shǒu
yǔ zhī xié lǎo”
Yêu một khi đã nói ra liền trở thành lời thề, lời hứa “đã nắm tay nhau là đi cùng nhau đến lúc bạc đầu”

短短的八个字里却要包含多少的风风雨雨!
Duǎnduǎn de bā gè zì lǐ què yào bāo hán duōshǎo de fēngfēng yǔyǔ
Vài chữ ngắn thế thôi mà trong nó hàm chứa biết bao nhiêu muôn trùng sóng gió.

山无陵海枯竭,冬雷震震,始敢与君绝!
Shān wú líng hǎi kū jié
dōng léi zhènzhènshǐ gǎn yǔ jūn jué
Chỉ khi sông cạn đá mòn, mùa đông sấm chớp mới chia lìa!

这便是爱了。
Zhè biàn shì ài le

Đấy là “yêu” rồi.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét